Invatam limba spaniola de la zero! Consoane (consonantes) (II)

Astazi vom studia cateva consoane, incepem cu:

c

< c inainte de e, i se pronunta intotdeauna z >

Consoana c dinaintea vocalelor e, i si consoana z se pronunta intotdeauna ca un sunet surd in limba engleza, exprimat prin combinatia literelor th din cuvantul truth. In transcriere este notat cu semnul [θ].

Nu exista un astfel de semn in limba romana, se pronunta aproximativ ca un sunet peltic [s].

La pronuntia sunetului [θ], limba se intinde plat, cu varful limbii care iese in afara intre marginile dintilor superiori si inferiori. Aerul expirat trece prin decalajul dintre varful limbii si marginea dintilor superiori din fata, ca atunci cand se pronunta [ă].

Pentru a pronunta un sunet surd, expirm fara voce si spunem: azucena [aθуθena] – crin; pentru un c cu voce – (ca in cuvantul englezesc this) de exemplu: juzgar [huθgar] – a judeca.

In unele provincii ale Spaniei, de exemplu, in Andaluzia si in cea mai mare parte a Americii Latine, acest sunet este pronuntat ca sunetul [s].

La congresul Academiei Spaniole de Stiinte in Lingvistica (Congreso de Academias de la Lengua Española, Madrid, 1956) pronunțarea dubla a fost recunoscuta ca fiind corecta.

< c in altele combinatii> – se pronunca ca sunetul [ca], de exemplu:

cuadro – tablou, patrat
culoare – culoare
Cracovia – Cracovia

ch

ch – se pronunta ca sunetul [ce], de exemplu:
muchacho – [muceaceo] – baiat

d

< d la inceputul unui cuvant si dupa n, l > – se pronunta ca consoana dura, vocala [d], de exemplu:

donde – unde
sueldo – salariu

< d in mijlocul unui cuvant si inaintea lui > – se pronunta la fel ferm, dar acesta este deja un sunet solid slabit in sonoritate (de exemplu, ca in cuvantul „Joaca”). La pronuntarea acestui sunet, limba, in loc sa apese pe dinti, doar ii atinge cu varful limbii. Acest lucru nu numai ca atenueaza usor sunetul, ci si elimina posibilitatea de a inmuia consoana d inainte de i, de exemplu:

abogado – [аβогадо] – avocat
padre – [padre] – parinte

Va rugam sa retineti ca, in transcrierea in limba engleza, sunetul, in acest caz, este notat ca [ð]. Acest sunet este undeva intre [d] si [ð]. Fiti atenti la acest lucru mai tarziu atunci cand ascultati vorbirea spaniola.

< d la sfarsitul unui cuvant > aproape dispare in pronuntie.

virtud – virtute
Madrid – Madrid


Informatii noi:

Invatam limba spaniola de la zero! Consoane (consonantes)

Pana acum am scris si speram ca voi ati studiat de la inceput:
Invatam limba spaniola de la zero!
Invatam limba spaniola de la zero! Alfabetul spaniol. Pronuntia. Litere si sunete
Invatam limba spaniola de la zero! Diftongi și trifongi (diptongi în triptongi)

Astazi incepem sa studiem in detaliu despre – Consoane (consonantes).
Consoanele in limba spaniola sunt pronuntate clar si distinct. Spre deosebire de alte limbi in limba spaniola, consoanele sunt pronuntate ferm. In transcriere, pronuntia ferma a consoanelor nu este indicata, dar trebuie sa memorati acest lucru si sa invatati cum sa pronuntati consoanele cu fermitate.

b
b = v
Literele b si v se citesc la fel. Fiecare dintre ele are doua potriviri sonore:

1. b si v se pronunta ca in limba romana cuvantul “bursuc”, un sunet labial dur, ocluziv, cu voce tare, daca:
* stau la inceputul unui cuvant rostit separat sau la un cuvant cu care incepe o propozitie, precum si la inceputul unui cuvant la jonctiunea a doua cuvinte in mijlocul unei propozitii, de exemplu:

boca – buze, gura
bastante – destul, suficient
vaca – vaca
ventana – fereastra

* stau dupa literele m si n, de exemplu:

cambiar – a schimba
sombra – umbra
tranvía – tramvai
un vaso – pahar

2. Pe langa combinatiile de mai sus, b si v apar in alte combinatii fonetice si se pronunta ca un sunet labial slit oarecum slabit. Nu exista un astfel de sunet in limba romana, in transcriere se semnifica prin semnul [β].

La pronunțarea acestui sunet, buzele sunt la fel de usor proeminente, ca si cum am juca la un pieptene sau vom stinge o lumanare. In momentul in care sunetul este pronuntat, buzele inferioare si superioare converg. In acest caz, un jet de aer trece prin golul format, a carui frecare da nastere unui sunet slab slit [β], de exemplu:

la vaca – [lаβaka] – vaca
abuela – [aβuela] – bunica
la boca – [lаβoka] – gura, buzele
ave – [aβe] – pasare

In dialectul castilian, care este considerat normativul pronuntiei literare a limbii spaniole, nu exista consoana [v]. Acest lucru ar trebui memorat si pentru a nu confunda pronuntia sunetului [β] cu pronuntia sunetului [v].

Diferenta de pronuntie a sunetului spaniol [β] si a sunetului [v] este dupa cum urmeaza:

* atunci cand se pronunta [v], numai buza superioara este usor proeminenta,
* atunci cand se pronunta [β] buzele sunt in acelasi timp proeminente;
* atunci cand se pronunta [v], buza inferioara se apropie de dintii superiori,
* atunci cand se pronunta [β], buzele superioare si inferioare se converg si se formeaza o crapatura.

Informatii noi:

Invatam limba spaniola de la zero!

Invatam limba spaniola de la zero! Diftongi si trifongi (diptongos у triptongos)

Ce sunt diftongii si trifongii?

Combinatia a doua vocale (puternica si slaba, slaba si puternica sau doua slabe), precum si combinatia a trei vocale (slabe, puternice, slabe), care sunt pronuntate ca o silaba cu un singur accent, se numesc diftonguri și trifonguri.

Sau… diftongul este o succesiune de doua sunete vocalice alaturate, articulate in aceeasi silaba, din care una este o vocala si cealalta este o semivocala. O succesiune de trei sunete vocalice in aceeasi silaba se numeste triftong

Intr-un diftong cu vocala -u, fiecare vocala se citeste, iar vocala puternica din aceasta combinatie este intotdeauna subliniata, iar vocala slaba -u este pronuntata pe scurt, de exemplu: Europa [e-uropa], auto [a-uto], bueno [b-ueno]. Combinatia este pronuntata ca o silaba: Eu-ropa, au-to, bue-no.

Deci:
combinatiile: ai, ei, oi, ia, ie, io

se pronunta: [ai] [ei] [oi] [ia] [ie] [io]

De exemplu:

dais [dais] voi dati
coméis [comeis] voi mancati
diablo [diablo] diavol
Diego [Diego] Diego
piojo [pyoho] paduchi

combinatiile: iai, iei, ioi; uai, uei, uoi

se pronunta: [iai] [iei] [ioi] [uai] [uei] [uoi]

De exemplu:

averiguáis [Aβeriguais] voi explorati
averigüéis [Aβerigueis] ca voi sa explorati
limpiáis [limpiais] voi curatati
limpiéis [Limpies] ca voi sa curatati

Combinatia a doua vocale slabe, de exemplu: iu, ui, se pronunta ca [iu], [ui], iar accentul cade pe a doua vocala, de exemplu:

viudo [viudo] vaduv
fuíste [fuiste] ai fost

Combinatiile vocale in care accentul grafic este pe o vocala slabe nu formeaza diftongi sau triftongi, de exemplu:

Día [di-a] zi
sentíais [senti-ais] ati simtit
baul [ba-ul] valiza

Diftongi si trifongi

Învățăm limba spaniola de la zero! Diftongi si trifongi

Informatii noi:

Alfabetul spaniol. Pronuntia. Litere si sunete

Alfabetul spaniol este format din 27 de litere. Doua consoane care nu au litere separate in alfabetul spaniol sunt transmise prin combinatii de litere ch, ll.

Numele literelor si potrivirile lor sonore sunt urmatoarele:

Litera Denumirea Sunetul
A, a a [a]
В, b be [be]
C, c ce [ce]
D, d de [de]
E, e e [e]
F, f efe [efe]
G, g ge [ge]
H, h hache hache
I, i i [i]
J, j jota [jota ]
K, k ka [ka]
L, l ele [ele]
M, m eme [eme]
N, n ene [en]
Ñ, ñ eñe [en]
O, o o [о]
P, p pe [pe]
Q, q cu [cu]
R, r erre [erre]
S, s ese [ese]
T, t te [te]
U, u u [u]
V, v uve [uve]
W, w uve doble [uve doble]
X, x equis [equis]
Y, y ye (i griega) [ye]
Z, z zeta, zeda [zeta]

In afara alfabetului:

Litera Denumirea Sunetul
Ch, ch che [che]
ll elle [elle]
Rr, rr erre doble [erre]

* De ce anume aceste litere sunt in afara alfabetului? Raspuns: pentru ca ele repeta literele alfabetului spaniol, iar -ñ acesta este un caracter separat. (Puteti intalni variante de alfabet de la 26 la 30 de litere)

Pronuntia sunetelor si unele cuvinte din articole sunt date folosind transcrierea fonetica simplificata. Pentru a nu amesteca transcrierea cu ortografia obisnuita, semnele si cuvintele din transcriere sunt inchise intre paranteze patrate […].

Daca sunetele limbilor spaniole si romane coincid, atunci corespondenta lor este data in manual. In alte cazuri, sunt introduse semne suplimentare, cum ar fi: [β], [θ], [l].

Regulile de pronuntie

Vocalele (Vocales)
Exista cinci vocale in limba spaniola: a, e, i, o, u; ele se pronunta clar si distinct. In limba spaniola, spre deosebire de engleza, nu exista nicio reducere a vocalelor neaccentuate – toate vocalele spaniole sunt pronuntate la fel, atat in silaba accentuata, cat si neaccentuata.

Prin urmare, este necesar sa invatati cum se pronunta vocalele, si mai ales cele neaccentuate – a, o, e, foarte clar.

a, o
se pronunta intotdeauna – [a], [o]
e
se pronunta ca ă [э] in cuvinte: poamă acră
i
la inceputul unui cuvant se pronunta ca vocala -i in cuvantul -ici, de exemplu:
ira – furie
i
dupa vocale se pronunta ca in cuvantul -voi, de exemplu:
ruido – zgomot
i
inainte de vocale se pronunta ca printre buze, dar zgomotul, dedi slab, este totusi auzit clar, de exemplu -hai:
tierra – pamant
u
se pronunta ca sunetul din cuvantul “uliu”, dar in functie de pozitia fonetica, isi schimba pronuntia intr-o oarecare masura. Deci, in combinatii: que, qui; gue, gui – u nu se pronunta, dar daca in aceleasi combinatii deasupra lui u stau doua puncte – ü, atunci u se pronunta, de exemplu:
que citim querer – a vrea
qui – Quito – capitala Ecuadorului
gue – guerra – razboi
gui – guitarra – chitara
dar
güe citim igüeña [θiguena] – barza
güi – pingüino – pinguin

Vocalele romane -î, â in limba spaniola nu exista. Litera spaniola -y se pronunta ca -i intre doua consoane, mai ales atunci cand este o conjunctie si ca un sunet similar -vai in combinatie cu vocalele, de exemplu:
pan y carne – paine si carne
ya – deja
buey – bou
blanco y negro – alb si negru

In limba spaniola, vocalele sunt impartite in puternice (a, e, o) si slabe (i, u).

Limba spaniola

Alfabetul spaniol. Pronuntia. Litere si sunete

Informatii noi:

Invatam limba spaniola de la zero!

Vreti sa invatati limba spaniola doar pentru distractie sau pentru ca va place cum suna sau pentru ca nu puteti trai fara emisiuni TV in limba spaniola? Sau poate va ocupati cu dansurile: salsa, bachata – iar profesorul dvs. vorbeste limba spaniola si nu gasiti limba comuna cu el? Sau va place la nebunie muzica spaniola? Sau macho? Pot fi multe motive. Dar de unde incepeti?

Nu va faceti griji, incepeti a studia limba spaniola cu noi. In special cursul pentru incepatori, un tutorial popular conceput de la zero. Cursul consta din 60 de lectii + o lectie de fonetica. Scopul principal este stapanirea regulilor de baza ale pronuntiei si gramaticii, pentru a va pregati pentru lectura independenta a literaturii spaniole. Pentru a consolida materialul, exercitiile speciale vor fi furnizate cu formulare de raspuns pentru raspunsurile dvs.

Se recomanda studierea lectiilor in urmatoarea ordine

Cititi textul cautand sa-l intelegeti. Cand cititi, ar trebui sa utilizati dictionarul, explicatiile textelor si cuvintelor.
Cititi textul cu voce tare, acordand atentie pronuntiei si exclamarii.
Cititi in detaliu explicatiile gramaticale pentru aceasta lectie.
Cititi din nou textul. Pe masura ce cititi textul, memorati cuvintele si constructiile propozitiilor, intorcandu-va constant la locul potrivit din text. Aceasta metoda da rezultate mai pozitive decat memorarea mecanica a cuvintelor individuale fara text.
Efectuati exercitii.
Verificati lectia invatata si corectitudinea exercitiilor.
Trebuie sa studiati sistematic si regulat, cu pauze scurte. Stapanirea fiecarei lectii, de la prima la a sasea, nu trebuie sa dureze mai mult de o ora, lectiile suplimentare necesita mai mult timp, cu toate acestea, timpul pentru invatarea lor nu trebuie sa depaseasca 2-3 ore.

Materialul si modul in care este distribuit in lectii individuale fac posibila invatarea cu succes a elementelor de baza ale limbii spaniole.

Invatarea limbii spaniole va ofera acces la o multitudine de posibilitati, care reprezenta si literatura scriitorilor celebri din Spania si America Latina.

De asemenea, trebuie sa ne amintim ca limba spaniola apartine grupului de limbi de prima clasa mondiala. Aproximativ 500 de milioane de oameni vorbesc aceasta limba (tinand cont de cei pentru care spaniola este a doua limba). Este una dintre limbile oficiale recunoscute de ONU.

Printre altele, spaniola devine din ce in ce mai importanta in mediul de afaceri, iar populatia latino-americana creste rapid in Statele Unite, ceea ce inseamna ca abilitatile lingvistice sunt din ce in ce mai necesare in fiecare an.

Si invatarea limbii spaniole este usoara. Majoritatea cuvintelor sunt similare cu cele din limba engleza. Se pronunta aproape la fel cum sunt scrise, spre deosebire, de exemplu, de limba franceza.

Informatii noi: